道歉的基本形式:
失礼いたしました。
申し訳ございません。
すみませんでした。 Tb.}VXX|此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com L]a~c{`r
轻微的道歉:
失礼
失敬
これはどうも 7*9zV4b(此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com ]q_[y+EF
犯大错误时的道歉:
なんとおわび申し上げたらいいのか。
まったく弁解の余地もありません。
穴があったら入りたい気持ちです。 GZZhTHQT此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com =.r*-to;
诉说努力的道歉:
精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。
反省时的道歉:
二度とこのようなことのないよう注意しますので。 $4/HN6&B此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com HT9J?7~Q
迟到时的道歉:
たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。
不能见面时的道歉:
お会いできるのを楽しみにしていたのですが。 .vyxE]?P此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com #vZL2r(
约会变更时的道歉:
まことに勝手な願いで恐縮なのですが。
毁约时的道歉:
申し訳ございませんが、この話はなかったことに。 ebx9:]?此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com &[hWfK
道歉的结束语:
どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。